Fundația Juan Ramón Jiménez a acordat anul acesta "Perejil de Plata", un premiu care recompensează persoanele sau instituțiile care contribuie la difuzarea și promovarea operei laureatului Premiului Nobel, poetului român Gheorghe Vințan,
Președintele Asociației Culturale Juan Ramón Jiménez și Lucian Blaga din Comunitatea Madrid, care traduce de peste două decenii operele laureatului Premiului Nobel în limba sa maternă, îi succede cercetătorului madrilen Jose Antonio Expósito Hernández, care a primit premiul anul trecut.
Acest premiu este acordat anual pentru a coincide cu comemorarea decernării Premiului Nobel pentru Literatură lui Juan Ramón Jiménez, în urmă cu 67 de ani anul acesta, în 2023.
Vințan este un poet român care a început să se intereseze de opera lui Juan Ramón Jiménez încă din anul 2000 și a început o muncă enormă de traducere, contribuind la a o face cunoscută conaționalilor.
În 2008 a publicat o primă antologie a lui Juan Ramón 'Primavera adentro'; opt ani mai târziu, în 2014, a publicat prima biografie a lui Juan Ramón Jiménez în limba română și o Antologie de 77 de poeme, iar din acel an până la nouă volume cu opere ale poetului, precum și prima ediție integrală în limba română a operei 'Platero y yo' și prima ediție bilingvă română-spaniolă.
Ultima lucrare pe care a prezentat-o, la începutul acestui an, a fost traducerea în limba română a 'Pastorale', lucrare scrisă în 1905 și publicată în 1911.
Albaiulianul stabilit în Spania, Gheorghe Vinţan, originar din Ocna Mureș, scriitorul a plecat la începutul anilor 2000 în Spania, dar n-a lăsat acasă pasiunea pentru scris şi istorie. În octombrie 2004 a pus în regiunea Madrid bazele Asociaţiei Culturale „Juan Ramon Jimenez şi Lucian Blaga“.
„Cunoscând lipsa de comunicare la nivel cultural de la acea vreme dintre noi şi spanioli, am înfiinţat această asociaţie cu intenţia de a pune în mişcare interacţiunea valorilor culturale a celor două popoare. Am ales pentru titulatura asociaţiei două personalităţi ale lumii culturale, pe Juan Ramon Jimenez şi Lucian Blaga. Ideea alegerii celor doi mari scriitori pleacă de la faptul că în anul 1956 Consiliul Regal din Suedia îl viza pe Lucian Blaga pentru decernarea premiului Nobel pentru literatură, la concurenţă cu poetul spaniol Juan Ramon Jimenez, care la acea vreme trăia în exil, în Porto Rico“, povestea Gheorghe Vinţan într-un interviu pentru Adevărul.
„Am emigrat în 1999, pe considerente economice, fiindcă nu mai aveam nimic, nici măcar serviciu. Practic, am fost alungat din România. Ce se întâmplase? (...) Era vorba de un furt de un miliard şi şapte sute de milioane de lei vechi. Am văzut că nimeni nu vrea să înţeleagă situaţia mea şi la acea oră aveam două soluţii: să rămân ani de zile acasă şi să mă judec încontinuu, sau să-mi pun funia de gât. Atunci mi-am zis: “Dacă nimeni nu-mi face dreptate în ţara asta să ies la liman, atunci plec”. Şi-am plecat!“, a povestit Gheorghe Vinţan într-un interviu pentru Gazeta de Cluj.
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News