Poți descărca aplicația:
Get it on App Store Get it on Google Play
Românii se plâng că sunt discriminați de o instituție din Germania: „Dacă nu vorbiți limba germană, este necesar un traducător”
WhatsApp
Proprietarul unei afaceri cu autovehicule se plânge că românilor li se cere translator la înmatriculare. Acesta acuză o discriminare, pentru că nu li se impune translator și altor naționalități numeroase din Germania. 
Foto: Facebook

Totul s-a întâmplat într-o instituție din Landkreis Heidekreis, Germania. Bărbatul spune că s-a deplasat acolo pentru a i se elibera numere de înmatriculare pentru un autoturism cumpărat din Germania. 

 

"Dacă nu vorbiți germană, este necesar să fiți însoțit de un traducător" 

 

„Notă pentru clienții români: Dacă nu vorbiți limba germană, este necesar de acum înainte să fiți însoțit de un traducător”, scrie pe un afiș pus pe geamul unei instituții importante pentru românii din Germania. 

Pagina de Facebook care a făcut publică această discriminare față de români a adăugat în continuare:

„Încă o discriminare la adresa românilor! De parcă sârbii, croații, polonezii, ungurii și alte naționalități știu toți germană.”

ȘtiriDiaspora a luat legătura cu persoana care a postat anunțul pentru mai multe detalii, aflând astfel că a intrat în interiorul instituției și i-ar fi întrebat de ce doar românii au fost vizați.

„Am întrebat, de ce numai românii? S-au înroșit la față și nu a răspuns nimeni. M-am simțit extrem de afectat. De ce doar românii?”, a spus deținătorul paginii de Facebook care aduce mașini la comandă din Germania pentru români, în exclusivitate pentru ȘtiriDiaspora.ro.

 

2. Români dis... (339072586_9464940353516862_6712939058000357515_n.jpg)

3. -imagine fara descriere- (9f690c14-c6c5-4c86-a3b4-e85898d6a8c1.png)

 

Românii au intervenit în comentarii

 

Postarea a strâns o mulțime de reacții, în care românii s-au plâns de situații similare pe care le-au trăit și au dezbătut problema.

„Mie îmi pare o situație de lipsă de profesionalism și de discriminare. Adică în 2023 în instituții sau afaceri în Europa să nu vrei sau să nu știi să vorbești engleza îmi pare ceva penibil și deplorabil”, a scris cineva.

„Am pățit și eu. Trebuia să cer informații despre permisul meu, am întrebat dacă vorbește engleză, a spus da doar că acolo se vorbește germană... Pentru muncă suntem buni și dacă suntem analfabeți, dar pentru un act sau vreo chestie necesară, trebuie germană. Trist, dar na' e țara lor”, a mai povestit o persoană în comentarii.

Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News

WhatsApp
DC Media Group Audience
Top cele mai citite știri
Crossuri parteneri
Internațional Vezi toate articolele
Iti place noua modalitate de votare pe stiridiaspora.ro?
pixel