Nu doar o plimbare interculturală în inima centrului istoric al orașului Genova, ci o "călătorie" poetică care pornește din Italia și ajunge în diferite țări din întreaga lume, cum ar fi România, Albania, China, Tunisia, Senegal, Brazilia, Canada și multe altele.
Prin versurile unor poezii ale unor autori naționali și internaționali, vor fi abordate diverse subiecte legate de tema migrației. Poemele tinerei poete canadiene de origine indiană Rupi Kaur ne vor permite să vorbim despre migranți ca părinți și copii, prima și a doua generație sau noile generații.
Poemele lui Gezim Hajdart, Peru Saiprez și Viorel Boldiș ne vor permite să reflectăm asupra condiției poetului în general și a poetului de origine migrantă. Subiecte dificile precum violența împotriva femeilor în Italia sau în America Latină, condiția refugiaților în lume și exploatarea muncitorilor în China vor fi mai ușor de abordat prin intermediul poeziei. Am putut astfel descoperi inițiative și mișcări poetice, cum ar fi, de exemplu, poezia dagong shige.
Numele lui Viorel Boldiș nu se aude des în România. Romanul a reușit, însă, să impresioneze Italia cu poeziile sale. Într-un interviu, el a mărturisit că a plecat din România din două motive - "dezamăgirea și instinctul de supraviețuire". Înainte de a decide să plece spre Vest, era redactorul-șef al unei publicații bihorene. Își iubea meseria de jurnalist, până când cineva i-a cerut să închidă ochii și să "tacă din pix".
„Italia pe care am găsit-o în 1995 s-a schimbat între timp. În rău, din păcate. Dar esență acestui popor este fără îndoială minunată. Așa cum și esență poporului român este minunată. Mă mir de unii și de alții că în aceste vremuri nu știu să scoată la suprafață măduva esenței din care sunt plasmuiti", mărturisea poetul român într-un interviu acordat Ziare.com în urmă cu câțiva ani.
Întâlnirea cu oameni din zona via Prè și via del Campo și poeziile unor autori reprezentativi pentru țările lor de origine va fi o ocazie de a sublinia concepte precum teritorialitate, negritudine, democrație, libertate, drepturi. De asemenea, ne vom întreba, împreună cu Cheikh Tidiane Gaye, dacă nu cumva limba este cea care conturează identitatea poetului. Apoi, împreună, vom recita în italiană, română, spaniolă, genoveză și cine știe ce alte limbi, poezii ale diferiților poeți italieni, ne-italieni și/sau italieni noi, potrivit La Voce din Genova.
Cu toate acestea, poezia vorbește și despre speranță, bucurie de a trăi, dragoste, solidaritate și este un generator de rezistență și creativitate în fața vieții. Vom descoperi astfel modalități și proiecte generatoare de frumusețe și incluziune chiar pe strada noastră sau foarte aproape de ceea ce numim acasă: Genova.
Evenimentul este organizat de Cooperativa de Solidaritate și Muncă. Costul participării este 10 euro de persoană și se confirmă la atingerea numărului minim de 6 persoane. Durata plimbare cca 2 ore, plecare la ora 15.00. Locul de plecare va fi indicat la rezervare.
------------------------------------
Dacă doriți să fiți notificați direct pe WhatsApp, atunci când apare o nouă știre de interes EXCLUSIV pentru românii din ITALIA, puteți intra pe grupurile de WhatsApp al cititorilor fideli StiriDiaspora accesând următoarele linkuri:
-> https://chat.whatsapp.com/DIfmKOQTNNO5InDDSWwifG
-> https://chat.whatsapp.com/JCB7XM4tEl08V1iMcc9g8N
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News