Filosoful Mihai Şora spune, după ce premierul Viorica Dăncilă şi miniştrii Tudorel Toader, Carmen Dan, Petre Daea au fost prezenţi în Parlamentul European pentru a prezenta priorităţile preşedinţiei române a Consiliului UE, că a plâns „văzând ce şerpi şi broaşte le ies pe gură la Bruxelles”, şi că eroul său zilele acestea este cel care a trebuit să traducă declaraţiile oficialilor români şi „să facă inteligibilă (şi plauzibilă) idioţia lor”.
Citește și Viorica Dăncilă, EXPRIMARE bizară la Bruxelles. A INVENTAT un cuvânt (VIDEO)
Premierul Viorica Dăncilă a vorbit despre sprijinirea combaterii „negaţionalismului” şi Holocaustului, Petre Daea, despre cormoranii care în România fac baie în piscină, ministrul de Interne despre faptul că România nu îşi doreşte să fie evaluată, iar ministrul Tudorel Toader, despre faptul că lucrează la un Codex penal european şi la intenţia de a sancţiona demnitarii care îşi denigrează ţara, scrie stirileprotv.ro.
Citește și Toader și Carmen Dan, puși la COLȚ în Parlamentul European: Guvernul a ATACAT cetățenii. ULTIMĂ ORĂ
„Am plâns văzând ce şerpi şi broaşte le ies pe gură la Bruxelles. Dar s-a gândit cineva, oare, la traducător? La omul acela care stă în cabină şi trebuie să facă inteligibilă (şi plauzibilă) idioţia lor? Zilele acestea, el este eroul meu. Nu râdeţi, oameni buni, nu e nimic de râs.
P.S. *t r a d u c ă t o r : termen generic pentru translator, interpret, tălmaci, tâlcuitor, dragoman, tergiman (și alte ființe capabile să salveze onoarea unei țări după baia cormoranilor în piscină)”, scrie Mihai Şora pe Facebook.
[citeste si]
Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți StiriDiaspora și pe Google News